Retour à la liste des familles
BARBE
Poésie
Y a de l’amour en conserves
Dans les grands magasins
Et des vendeuses acerbes
Qui bouffent pas à leur faim,
Y a des minets imberbes
A des prix abordables
Mama Béa Tékielski, Josiane
Étymologie
Barbe < lat. barba = la barbe < rac. i.-e. *bH2-rd- (barb- en lat.) qui désigne la barbe
Domaines
La faune et la flore : barbeau, barbe-de-capucin, barbe-de-capucin, barbet, barbichon, barbillon, barbot, barbue, barbule, bichon, joubarbe
Le corps : barbette, barbiche, barbichette, barbichon, barbichu, barbier, barbu, imberbe
Le travail manuel : barbelé, barbelure, barbille, ébarbage, ébarber, ébarbeur, ébarbeuse, ébarbure
Les sentiments : barbant, barber, barbifiant, barbifier, bichonner, rébarbatif
La communication : barboter
La temporalité : barbon (< it.)
La politique : barbouze
L’armée : barbette, sainte-barbe
De nombreux termes illustrent la rac. au sens premier. La barbue est un poisson, comme le rouget barbet, tandis que le barbet est un Vaudois du Piémont, ou un calviniste des Cévennes, ou un chien, un griffon à poil long et frisé, appelé aussi bichon, diminutif de barbichon. Bichonner, c’est soigner en frisant comme l’est le poil d’un bichon. La barbule est un crochet des barbes d’une plume d’oiseau. La barbe-de-capucin est une chicorée sauvage amère appréciée du lièvre, ici nommé capucin. Le terme barbouze désigne un agent secret. La joubarbe est la barbe de Jupiter. Barboter, ici, c’est parler dans sa barbe. La barbette était autrefois une guimpe portée par les religieuses et les femmes âgées, couvrant la poitrine et le cou. Le barbon, souvent vieux, a une grande barbe, gage de sagesse, selon lui, de bêtise prétentieuse, selon l’entourage. Le barbon est barbant. Barbifier est synonyme d’ennuyer, de raser. Pour finir, une attitude rébarbative est repoussante, comme un visage à barbe hérissée, à partir de l’idée de se dresser barbe contre barbe.
Complément
Barboter, au sens de « patauger dans la boue », appartient à la famille de ferveur. Il en va de même pour la barbote (ou barbotte) qui est un poisson.
Masquer les abréviations
Afficher les abréviations
Abréviations et conventions concernant la langue :
abr. |
abréviation |
adj. |
adjectif |
adv. |
adverbe |
a. fr. |
ancien français |
c.-à-d. |
c’est-à-dire |
cf. |
confer |
ex. |
exemple |
fam. |
familier |
fém. |
féminin |
hyb. |
hybride |
id. |
idem, pareillement |
loc. |
locution |
masc. |
masculin |
neut. |
neutre |
part. |
participe |
p.-ê. |
peut-être |
plur. |
pluriel |
pop. |
populaire |
préf. |
préfixe |
prép. |
préposition |
pron. |
pronom |
rac. |
racine |
rad. |
radical |
sing. |
singulier |
subst. |
substantif |
suff. |
suffixe |
vb |
verbe |
Abréviations et conventions concernant le latin :
bas lat. |
bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère) |
lat. |
latin classique |
lat. ecclés. |
latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire) |
lat. imp. |
latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère) |
lat. méd. |
latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite) |
lat. pop. |
latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) |
lat. vulg. |
latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) |
grom |
gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge |
lat. bot. |
latin des botanistes |
Abréviations et conventions concernant les autres langues :
alld. |
mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine |
als. |
mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine |
angl. |
mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine |
ara. |
mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine |
bre. |
mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine |
celt. |
mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine |
esp. |
mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine |
fran. |
mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine |
germ. |
mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine |
it. |
mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine |
occ. |
mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine |
piém. |
mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine |
port. |
mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine |
prov. |
mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine |
< alld. |
mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine |
< als. |
mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine |
< angl. |
mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine |
< ara. |
mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine |
< bre. |
mot emprunté au breton, mais d’origine latine |
< celt. |
mot emprunté au celtique, mais d’origine latine |
< esp. |
mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine |
< fran. |
mot emprunté au francique, mais d’origine latine |
< germ. |
mot emprunté au germanique, mais d’origine latine |
< it. |
mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine |
< occ. |
mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine |
< piém. |
mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine |
< port. |
mot emprunté au portugais, mais d’origine latine |
< prov. |
mot emprunté au provençal, mais d’origine latine |
|
|
i.-e. |
indo-européen |
arg. |
argot |
arc. |
archaïque |