La Chair des mots

Retour à la liste des familles

VOLER

Poésie

Ah ! je n’en puis plus, je me pâme,
Mon âme est prête à s’envoler.

Tristan L’Hermite, Les Plaintes d’Acante, Le Promenoir des deux amants

Étymologie

Voler < lat. volare = voler (en l’air), aller ou venir rapidement

Domaines

La faune et la flore : cerf-volant, volaille, volailler, volailleur, volatile, volucelle
Les groupes humains : convoler
Le corps : vol-au-vent
Le travail manuel : cerf-volant, envol, envolée, envoler (s’), ovni, revoler, survol, survoler, vol, volant, volée, volet, voletant, voleter, volière, volige, voligeage, voliger
Les arts : volé
Les sentiments : aveulir, aveulissement, veule, veulerie, volage, volée
La temporalité : d’emblée
La physique : volatil, volatilisable, volatilisation, volatiliser, volatilité
La justice : antivol, vol, volable, volé, voleur
Les loisirs : demi-volée, volant, volerie, volley (ang.), volley-ball (ang.), volleyer (ang.), volleyeur (ang.)

Commentaire

Voler, c’est d’abord se mouvoir dans les airs, d’où le cerf-volant, l’envol, l’envolée, l’ovni, le survol, volage, la volaille, volatiliser, voleter, la volière, la volucelle (qui est une sorte de mouche ressemblant à un bourdon), la volée.
Du geste rapide, on passe au geste preste, puis au geste furtif, c’est-à-dire à l’action de dérober, avec des termes comme l’antivol, le voleur. La transition entre les deux sens peut correspondre au vb voler qui signifiait en a. fr. « pratiquer la chasse avec un faucon », d’où l’idée de « faire des proies », de « piller ». On passe de la même façon du volatile (subst.) au vb volatiliser. La volige, quant à elle, est une structure en bois, légère, qui semble pouvoir voler, et le volet se déplace le plus souvent aisément autour d’un axe, et peut battre sous l’effet du vent. Le volley-ball est étymologiquement une balle jouée à la volée. Et l’expression d’emblée vient du vb d’embler qui signifiait en a. fr. « se précipiter sur », d’où le sens de « du premier coup », « aussitôt ». Veule, enfin, a d’abord signifié volage, à partir d’un lat. pop. « volus » signifiant surtout « qui vole au vent », « léger », « inconstant ».

Complément

Le mot « voltige » appartient à la famille de val.

Masquer les abréviations

Afficher les abréviations

Abréviations et conventions concernant la langue :

abr. abréviation
adj. adjectif
adv. adverbe
a. fr. ancien français
c.-à-d. c’est-à-dire
cf. confer
ex. exemple
fam. familier
fém. féminin
hyb. hybride
id. idem, pareillement
loc. locution
masc. masculin
neut. neutre
part. participe
p.-ê. peut-être
plur. pluriel
pop. populaire
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom
rac. racine
rad. radical
sing. singulier
subst. substantif
suff. suffixe
vb verbe


Abréviations et conventions concernant le latin :

bas lat. bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère)
lat. latin classique
lat. ecclés. latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire)
lat. imp. latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère)
lat. méd. latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite)
lat. pop. latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
lat. vulg. latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
grom gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge
lat. bot. latin des botanistes


Abréviations et conventions concernant les autres langues :

alld. mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
als. mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
angl. mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
ara. mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
bre. mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine
celt. mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine
esp. mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
fran. mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine
germ. mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine
it. mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine
occ. mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
piém. mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine
port. mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine
prov. mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine

< alld. mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
< als. mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
< angl. mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
< ara. mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
< bre. mot emprunté au breton, mais d’origine latine
< celt. mot emprunté au celtique, mais d’origine latine
< esp. mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
< fran. mot emprunté au francique, mais d’origine latine
< germ. mot emprunté au germanique, mais d’origine latine
< it. mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine
< occ. mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
< piém. mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine
< port. mot emprunté au portugais, mais d’origine latine
< prov. mot emprunté au provençal, mais d’origine latine
i.-e. indo-européen
arg. argot
arc. archaïque