Abréviations et conventions concernant la langue :
abr. | abréviation |
adj. | adjectif |
adv. | adverbe |
a. fr. | ancien français |
c.-à-d. | c’est-à-dire |
cf. | confer |
ex. | exemple |
fam. | familier |
fém. | féminin |
hyb. | hybride |
id. | idem, pareillement |
loc. | locution |
masc. | masculin |
neut. | neutre |
part. | participe |
p.-ê. | peut-être |
plur. | pluriel |
pop. | populaire |
préf. | préfixe |
prép. | préposition |
pron. | pronom |
rac. | racine |
rad. | radical |
sing. | singulier |
subst. | substantif |
suff. | suffixe |
vb | verbe |
Abréviations et conventions concernant le latin :
bas lat. | bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère) |
lat. | latin classique |
lat. ecclés. | latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire) |
lat. imp. | latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère) |
lat. méd. | latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite) |
lat. pop. | latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) |
lat. vulg. | latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) |
grom | gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge |
lat. bot. | latin des botanistes |
Abréviations et conventions concernant les autres langues :
alld. | mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine |
als. | mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine |
angl. | mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine |
ara. | mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine |
bre. | mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine |
celt. | mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine |
esp. | mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine |
fran. | mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine |
germ. | mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine |
it. | mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine |
occ. | mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine |
piém. | mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine |
port. | mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine |
prov. | mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine |
< alld. | mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine |
< als. | mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine |
< angl. | mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine |
< ara. | mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine |
< bre. | mot emprunté au breton, mais d’origine latine |
< celt. | mot emprunté au celtique, mais d’origine latine |
< esp. | mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine |
< fran. | mot emprunté au francique, mais d’origine latine |
< germ. | mot emprunté au germanique, mais d’origine latine |
< it. | mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine |
< occ. | mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine |
< piém. | mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine |
< port. | mot emprunté au portugais, mais d’origine latine |
< prov. | mot emprunté au provençal, mais d’origine latine |
i.-e. | indo-européen |
arg. | argot |
arc. | archaïque |
Convention : un mot est considéré comme latin même si l’accentuation française lui a été appliquée.
(1) Les expressions latin vulgaire et latin populaire sont souvent utilisées concurremment. Il s’agit de la dimension linguistique d’un processus global d’acculturation concernant l’ensemble des territoires englobés dans l’Empire romain. Les dialectes vernaculaires ont été progressivement latinisés. Ces dialectes, se dissociant de plus en plus, ont fini par devenir progressivement les langues romanes. La période concernée s’est étendue du IIIe au IXe siècles. Jusqu’au milieu du XIVe siècle, la langue parlée dans la France de l’époque est appelée l’ancien français. Du milieu du XIVe siècle à la fin du XVIe siècle, on parle du moyen français, et depuis 1600 du français moderne.