Retour à la liste des familles
VARIER
Poésie
Nous vîmes dans la ville
Au comble de l’aisance
Toute une variété
De gens sans importance
Giani Esposito, Souvenir d’enfance d’un barbare
Étymologie
Varier < lat. variare = varier, diversifier, être varié < varius = varié, nuancé, bigarré, changeant
Domaines
La faune et la flore : bigarreau, vair, vairon
Le travail manuel : variateur, variation, variomètre (hyb.)
Les arts : variation, variété
La communication : invariable, vair, vairé, varia (lat.), variable, variante, variorum (lat.)
Le travail intellectuel : invariabilité, invariable, invariablement, invariance, invariant, variabilité, variable, variance, varié, variétal, variété
La physique : bigarré, bigarrer, bigarrure, invariant, vairon, variance
La justice : ne varietur (lat.)
La médecine : antivariolique, varicelle, variole, variolé, varioleux, variolique, variolisation, vérole, vérolé
Les loisirs : invariance
On passe de l’idée de bigarré (le bigarreau) à celle de varié, avec invariable, le vairon, le vair (fourrure du petit gris, et en héraldique, l’une des fourrures de l’écu, faite de cloches d’azur et d’argent alternées, disposées en lignes horizontales), les varia (choses diverses, collection, recueil de livres, d’articles variés), vairé (en héraldique, vair qui est d’autres émaux que l’argent et l’azur), variable, le variateur, le variorum (ouvrage classique imprimé avec les notes de divers commentateurs), la variation, la variance (en statistique, la moyenne arithmétique des carrés des écarts à la moyenne), la variété.
Pour finir, à cause des taches et boutons que causent ces maladies sur la peau, l’étymologie réunit la variole, la vérole et la varicelle. La variole est aussi appelée « petite vérole ».
Masquer les abréviations
Afficher les abréviations
Abréviations et conventions concernant la langue :
abr. |
abréviation |
adj. |
adjectif |
adv. |
adverbe |
a. fr. |
ancien français |
c.-à-d. |
c’est-à-dire |
cf. |
confer |
ex. |
exemple |
fam. |
familier |
fém. |
féminin |
hyb. |
hybride |
id. |
idem, pareillement |
loc. |
locution |
masc. |
masculin |
neut. |
neutre |
part. |
participe |
p.-ê. |
peut-être |
plur. |
pluriel |
pop. |
populaire |
préf. |
préfixe |
prép. |
préposition |
pron. |
pronom |
rac. |
racine |
rad. |
radical |
sing. |
singulier |
subst. |
substantif |
suff. |
suffixe |
vb |
verbe |
Abréviations et conventions concernant le latin :
bas lat. |
bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère) |
lat. |
latin classique |
lat. ecclés. |
latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire) |
lat. imp. |
latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère) |
lat. méd. |
latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite) |
lat. pop. |
latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) |
lat. vulg. |
latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) |
grom |
gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge |
lat. bot. |
latin des botanistes |
Abréviations et conventions concernant les autres langues :
alld. |
mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine |
als. |
mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine |
angl. |
mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine |
ara. |
mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine |
bre. |
mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine |
celt. |
mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine |
esp. |
mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine |
fran. |
mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine |
germ. |
mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine |
it. |
mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine |
occ. |
mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine |
piém. |
mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine |
port. |
mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine |
prov. |
mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine |
< alld. |
mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine |
< als. |
mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine |
< angl. |
mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine |
< ara. |
mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine |
< bre. |
mot emprunté au breton, mais d’origine latine |
< celt. |
mot emprunté au celtique, mais d’origine latine |
< esp. |
mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine |
< fran. |
mot emprunté au francique, mais d’origine latine |
< germ. |
mot emprunté au germanique, mais d’origine latine |
< it. |
mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine |
< occ. |
mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine |
< piém. |
mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine |
< port. |
mot emprunté au portugais, mais d’origine latine |
< prov. |
mot emprunté au provençal, mais d’origine latine |
|
|
i.-e. |
indo-européen |
arg. |
argot |
arc. |
archaïque |