La Chair des mots

Retour à la liste des familles

SOIE

Poésie

La soie au crépuscule a des cris de velours

Léo Ferré, Les Amants tristes

Étymologie

Soie < lat. seta ou saeta = la soie de porc, de sanglier, le poil de bouc, la crinière de cheval

Domaines

La faune et la flore : ver à soie
Le corps : soierie, soyeux
Le travail manuel : sas, sassement, sasser, sasseur, sassier, sétacé
La communication : ressasser, ressasseur
La médecine : séton

Commentaire

Étymologiquement, le mot soie ne renvoie pas au cocon du bombyx du mûrier, (cf. l’entrée serge) mais aux poils durs du porc, du sanglier, du chien, du cheval… Le sas a d’abord été un tamis fin fait de crins, avant d’être un tamis ou un passage entre deux milieux, deux pièces, deux structures. Ressasser, c’est passer plusieurs fois dans un sas, puis répéter la même chose, au point de lasser.
L’adj. sétacé qualifie ce qui est en forme de soie de porc. Et le séton est une bande de tissu (en soie, théoriquement) qu’on passait sous un pont de peau pour drainer une plaie purulente.
Requiem pour un métier d’autrefois : le sassier était une « personne qui fabriquait des sasses. Il s’agissait de grands tamis utilisés par les sasseurs pour bluter la farine ou puiser la pâte à papier. » (Gérard Boutet, La France en héritage, Perrin, 2007)

Complément

Le mot serge, qui désigne une étoffe de soie, n’a pas de lien étymologique avec le mot soie : voir à l’entrée serge.

Masquer les abréviations

Afficher les abréviations

Abréviations et conventions concernant la langue :

abr. abréviation
adj. adjectif
adv. adverbe
a. fr. ancien français
c.-à-d. c’est-à-dire
cf. confer
ex. exemple
fam. familier
fém. féminin
hyb. hybride
id. idem, pareillement
loc. locution
masc. masculin
neut. neutre
part. participe
p.-ê. peut-être
plur. pluriel
pop. populaire
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom
rac. racine
rad. radical
sing. singulier
subst. substantif
suff. suffixe
vb verbe


Abréviations et conventions concernant le latin :

bas lat. bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère)
lat. latin classique
lat. ecclés. latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire)
lat. imp. latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère)
lat. méd. latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite)
lat. pop. latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
lat. vulg. latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
grom gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge
lat. bot. latin des botanistes


Abréviations et conventions concernant les autres langues :

alld. mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
als. mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
angl. mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
ara. mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
bre. mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine
celt. mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine
esp. mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
fran. mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine
germ. mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine
it. mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine
occ. mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
piém. mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine
port. mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine
prov. mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine

< alld. mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
< als. mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
< angl. mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
< ara. mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
< bre. mot emprunté au breton, mais d’origine latine
< celt. mot emprunté au celtique, mais d’origine latine
< esp. mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
< fran. mot emprunté au francique, mais d’origine latine
< germ. mot emprunté au germanique, mais d’origine latine
< it. mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine
< occ. mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
< piém. mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine
< port. mot emprunté au portugais, mais d’origine latine
< prov. mot emprunté au provençal, mais d’origine latine
i.-e. indo-européen
arg. argot
arc. archaïque