Retour à la liste des familles
ROUGE
Poésie
Une grande lune farouche
Rougissait dans le bois profond.
Victor Hugo, Chansons des rues et des bois, Meudon
Étymologie
Rouge < lat. rubeus = roux, roussâtre < ruber = rouge < rac. i.-e. *H1r-ew-g- (rub- en lat.) qui désigne la couleur rouge. Le sanscrit a rudhira qui désigne le sang rouge.
Domaines
Les quatre éléments : rubellite, rubis
La faune et la flore : rouge-gorge, rouge-queue, rouget, rousseau, rousselet, rousserolle, roussette, rouvraie, rouvre, rubiacée, rubiette, russule
Les groupes humains : peau-rouge
Le corps : rissole, rissoler, roboratif, robuste, robustesse, rougeur, rougir, rougissant, rouquin, roux
Le travail manuel : dérouillement, dérouiller, roussi, roussir, roussissement, roussissure, rouverain, rouverin
Les sentiments : dérouillée, dérouiller
La communication : corroboration, corroborer, rubrique, rubriquer
La physique : antirouille, érugineux, infrarouge, rougeâtre, rougeaud, rougeoiement, rougeoyant, rougeoyer, rouget, rougeur, rougir, rougissant, rougissement, rouille, rouiller, rouillure, roussâtre, rousseur, roussi, roussir, roussissement, roussissure, roux, rubéfaction, rubescent, rubicond, rubigineux, rutilance, rutilant, rutilement, rutiler
La médecine : rougeole, rougeoleux, rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubéole, rubéoleux
Divers : Rousseau
Rouge, c’est rouge… Le rouge-gorge, appelé aussi la rubiette, le rouge-queue, la rougeole, le rouget, rougir, la rougeur en témoignent.
À peine moins évidents, on a le rubis, la rubrique (le mot a d’abord désigné le titre en lettres rouges des missels), la rubellite (tourmaline rouge), rubescent, la rubiacée (famille de plantes incluant le gaillet, le caféier, la garance… ), rubicond, rubéfier et la rubéole.
Mais rouge, parfois, ce n’est pas rouge, c’est presque rouge, c’est rougeâtre, roux, couleur rouille. D’où le patronyme Rousseau, dérouiller (au sens premier et au sens figuré), érugineux (qui a l’aspect de la rouille), rubigineux, la rousseur, roussi, rouquin (comme subst., le terme renvoie au vin rouge), le rousseau (autre nom de la dorade rose), le rousselet (une poire d’été à peau rougeâtre), la rousserolle (un passereau proche de la fauvette), la roussette (une grande chauve-souris), rouverin ou rouverain (se dit d’un fer que des impuretés rendent cassant), le rouvre (un chêne) et sa rouvraie, la russule (un champignon parfois comestible ( ! ) à chapeau jaune, vert, brun violacé ou rouge, d’où son nom).
La rac. est moins perceptible dans des mots comme robuste (qui vient du chêne rouvre, donc très solide, très résistant), roboratif (qui rend aussi solide que le chêne rouvre, en parlant d’un mets), corroborer (rendre très solide, fortifier, surtout dans le sens figuré), la rissole (un chausson de pâte feuilletée contenant un hachis de viande ou de poisson, frit et servi chaud), rissoler (la rissole cuit en prenant une teinte rousse ou dorée), et pour finir rutiler (être rouge, briller).
Complément
Viennent du grec : l’érysipèle, l’érythrine, l’érythème.
Masquer les abréviations
Afficher les abréviations
Abréviations et conventions concernant la langue :
abr. |
abréviation |
adj. |
adjectif |
adv. |
adverbe |
a. fr. |
ancien français |
c.-à-d. |
c’est-à-dire |
cf. |
confer |
ex. |
exemple |
fam. |
familier |
fém. |
féminin |
hyb. |
hybride |
id. |
idem, pareillement |
loc. |
locution |
masc. |
masculin |
neut. |
neutre |
part. |
participe |
p.-ê. |
peut-être |
plur. |
pluriel |
pop. |
populaire |
préf. |
préfixe |
prép. |
préposition |
pron. |
pronom |
rac. |
racine |
rad. |
radical |
sing. |
singulier |
subst. |
substantif |
suff. |
suffixe |
vb |
verbe |
Abréviations et conventions concernant le latin :
bas lat. |
bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère) |
lat. |
latin classique |
lat. ecclés. |
latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire) |
lat. imp. |
latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère) |
lat. méd. |
latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite) |
lat. pop. |
latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) |
lat. vulg. |
latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) |
grom |
gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge |
lat. bot. |
latin des botanistes |
Abréviations et conventions concernant les autres langues :
alld. |
mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine |
als. |
mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine |
angl. |
mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine |
ara. |
mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine |
bre. |
mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine |
celt. |
mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine |
esp. |
mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine |
fran. |
mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine |
germ. |
mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine |
it. |
mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine |
occ. |
mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine |
piém. |
mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine |
port. |
mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine |
prov. |
mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine |
< alld. |
mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine |
< als. |
mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine |
< angl. |
mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine |
< ara. |
mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine |
< bre. |
mot emprunté au breton, mais d’origine latine |
< celt. |
mot emprunté au celtique, mais d’origine latine |
< esp. |
mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine |
< fran. |
mot emprunté au francique, mais d’origine latine |
< germ. |
mot emprunté au germanique, mais d’origine latine |
< it. |
mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine |
< occ. |
mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine |
< piém. |
mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine |
< port. |
mot emprunté au portugais, mais d’origine latine |
< prov. |
mot emprunté au provençal, mais d’origine latine |
|
|
i.-e. |
indo-européen |
arg. |
argot |
arc. |
archaïque |