La Chair des mots

Retour à la liste des familles

LIT

Poésie

Nous aurons des lits pleins d’odeurs légères

Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, La Mort des amants

Étymologie

Lit < lat. lectus = le lit

Domaines

Les quatre éléments : délitage
La faune et la flore : litée, pissenlit
Le corps : couvre-lit, dessus-de-lit, saut-de-lit
L’habitat : châlit, lit-cage, literie
Le travail manuel : alitement, aliter, châlit, délitement, déliter, lit-cage, liteau, literie, litière, voiture-lit
La physique : délitescence, délitescent
La politique : chienlit
La médecine : délitescence, délitescent

Commentaire

Définition du lit : le meuble le plus dangereux de tous, puisque c’est là que la quasi-totalité des gens meurent, hors temps de guerre et attentats, bien sûr. Le délitement, quant à lui, désigne le fait de diviser (déliter) les pierres selon les couches (lits) qui les constituent. Le délitage est le fait, pour une roche, de se déliter. Le vb déliter s’emploie aussi au sens de changer la litière des vers à soie. L’action elle-même est le délitage. Pour un phénomène morbide, la délitescence est le fait de disparaître. Et la litée désigne une réunion d’animaux dans un même repaire, ou la portée d’une laie. Le liteau, ici, est l’endroit où le loup (sans doute plutôt la louve ! ) dépose et élève ses petits.

Complément

Quand il renvoie à une raie colorée sur du linge de maison ou à une baguette ou une pièce de bois intermédiaire entre le chevron et le tasseau, le mot liteau vient du germ. « lista », la bande.

Masquer les abréviations

Afficher les abréviations

Abréviations et conventions concernant la langue :

abr. abréviation
adj. adjectif
adv. adverbe
a. fr. ancien français
c.-à-d. c’est-à-dire
cf. confer
ex. exemple
fam. familier
fém. féminin
hyb. hybride
id. idem, pareillement
loc. locution
masc. masculin
neut. neutre
part. participe
p.-ê. peut-être
plur. pluriel
pop. populaire
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom
rac. racine
rad. radical
sing. singulier
subst. substantif
suff. suffixe
vb verbe


Abréviations et conventions concernant le latin :

bas lat. bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère)
lat. latin classique
lat. ecclés. latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire)
lat. imp. latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère)
lat. méd. latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite)
lat. pop. latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
lat. vulg. latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
grom gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge
lat. bot. latin des botanistes


Abréviations et conventions concernant les autres langues :

alld. mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
als. mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
angl. mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
ara. mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
bre. mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine
celt. mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine
esp. mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
fran. mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine
germ. mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine
it. mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine
occ. mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
piém. mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine
port. mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine
prov. mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine

< alld. mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
< als. mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
< angl. mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
< ara. mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
< bre. mot emprunté au breton, mais d’origine latine
< celt. mot emprunté au celtique, mais d’origine latine
< esp. mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
< fran. mot emprunté au francique, mais d’origine latine
< germ. mot emprunté au germanique, mais d’origine latine
< it. mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine
< occ. mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
< piém. mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine
< port. mot emprunté au portugais, mais d’origine latine
< prov. mot emprunté au provençal, mais d’origine latine
i.-e. indo-européen
arg. argot
arc. archaïque