Retour à la liste des familles
THÉÂTRE
Poésie
Y a-t-il une vie après le théâtre ?
Anne Sylvestre, Après le théâtre
Étymologie
Théâtre < lat. theatrum = le théâtre, le lieu de représentations, les spectateurs, la scène < grec theatron (même sens), < idée première de regarder
Domaines
Les arts : théâtral (< gre.), théâtralement (< gre.), théâtraliser (< gre.), théâtralité (< gre.), théâtreux (< gre.)
Les sentiments : théâtral (< gre.), théâtralement (< gre.), théâtralisme (< gre.)
Le travail intellectuel : théorématique (< gre.), théorème (< gre.), théorétique (< gre.), théoricien (< gre.), théorie (< gre.), théorique (< gre.), théoriquement (< gre.), théoriser (< gre.)
Le sens premier de regarder reste présent dans tous les mots qui composent la famille, mais en filigrane. Le terme théorie renvoie à une connaissance spéculative qui s’appuie sur le raisonnement, et non plus sur la sensation visuelle : il s’agit de spéculation, mais ce terme même est associé à l’idée de regarder, de spectacle.
Complément
Viennent du grec : le thaumaturge, la thaumaturgie.
Masquer les abréviations
Afficher les abréviations
 
Abréviations et conventions concernant la langue :
| abr. | abréviation | 
| adj. | adjectif | 
| adv. | adverbe | 
| a. fr. | ancien français | 
| c.-à-d. | c’est-à-dire | 
| cf. | confer | 
| ex. | exemple | 
| fam. | familier | 
| fém. | féminin | 
| hyb. | hybride | 
| id. | idem, pareillement | 
| loc. | locution | 
| masc. | masculin | 
| neut. | neutre | 
| part. | participe | 
| p.-ê. | peut-être | 
| plur. | pluriel | 
| pop. | populaire | 
| préf. | préfixe | 
| prép. | préposition | 
| pron. | pronom | 
| rac. | racine | 
| rad. | radical | 
| sing. | singulier | 
| subst. | substantif | 
| suff. | suffixe | 
| vb | verbe | 
 
Abréviations et conventions concernant le latin :
| bas lat. | bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère) | 
| lat. | latin classique | 
| lat. ecclés. | latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire) | 
| lat. imp. | latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère) | 
| lat. méd. | latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite) | 
| lat. pop. | latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) | 
| lat. vulg. | latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1) | 
| grom | gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge | 
| lat. bot. | latin des botanistes | 
 
Abréviations et conventions concernant les autres langues :
| alld. | mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine | 
| als. | mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine | 
| angl. | mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine | 
| ara. | mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine | 
| bre. | mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine | 
| celt. | mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine | 
| esp. | mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine | 
| fran. | mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine | 
| germ. | mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine | 
| it. | mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine | 
| occ. | mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine | 
| piém. | mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine | 
| port. | mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine | 
| prov. | mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine | 
| < alld. | mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine | 
| < als. | mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine | 
| < angl. | mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine | 
| < ara. | mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine | 
| < bre. | mot emprunté au breton, mais d’origine latine | 
| < celt. | mot emprunté au celtique, mais d’origine latine | 
| < esp. | mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine | 
| < fran. | mot emprunté au francique, mais d’origine latine | 
| < germ. | mot emprunté au germanique, mais d’origine latine | 
| < it. | mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine | 
| < occ. | mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine | 
| < piém. | mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine | 
| < port. | mot emprunté au portugais, mais d’origine latine | 
| < prov. | mot emprunté au provençal, mais d’origine latine | 
|  |  | 
| i.-e. | indo-européen | 
| arg. | argot | 
| arc. | archaïque |