La Chair des mots

Retour à la liste des familles

LOIN

Poésie

J’entends des sons lointains qui cherchent des caresses

Léo Ferré, Les Amants tristes

Étymologie

Loin < lat. longe (adv.) U longus = long (en parlant de l’espace et du temps)

Domaines

Le corps : longiligne, longuet
Le travail manuel : allonge, allongé, allongeable, allongement, allonger, longe, longeron, longrine (< it.)
Les arts : long-métrage (hyb.)
Les sentiments : longanimité
La communication : longue
La spatialité : éloigné, éloignement, éloigner, élonger, lointain, lointainement, long, long-courrier, longer, longimétrie (hyb.), longitude, longitudinal, longitudinalement, longueur, oblong, prolongateur, prolonge, prolongeable, prolongement, prolonger, rallonge, rallongement, rallonger
La temporalité : longévité, longtemps, longuement, longuet, prolongation, prolonger
Le travail intellectuel : élongation, longimétrie (hyb.), longueur, oblong, selon
La physique : longue-vue
La médecine : élongation, élonger

Commentaire

Le prestige, selon un proverbe latin, s’accroît avec l’éloignement. Seuls quelques termes s’éloignent un peu du sens dénoté de loin et de long. C’est par ex. le cas de la longanimité, une longueur d’âme étymologiquement, qui pousse à supporter ses propres maux et à pardonner ce qu’on pourrait punir. La longe, ici, est une longue courroie qui permet de conduire un cheval ou de l’attacher en lui laissant une certaine liberté de mouvement. Une longrine est une pièce de construction horizontale (en béton) qui repose sur plusieurs points d’appui sur lesquels elle répartit une charge. La préposition selon, enfin, signifie étymologiquement « le long de », c’est-à-dire « sans s’éloigner de », « en se conformant à ».

Complément

Quand le mot longe renvoie aux reins, en boucherie, il appartient à la famille de lombes.

Masquer les abréviations

Afficher les abréviations

Abréviations et conventions concernant la langue :

abr. abréviation
adj. adjectif
adv. adverbe
a. fr. ancien français
c.-à-d. c’est-à-dire
cf. confer
ex. exemple
fam. familier
fém. féminin
hyb. hybride
id. idem, pareillement
loc. locution
masc. masculin
neut. neutre
part. participe
p.-ê. peut-être
plur. pluriel
pop. populaire
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom
rac. racine
rad. radical
sing. singulier
subst. substantif
suff. suffixe
vb verbe


Abréviations et conventions concernant le latin :

bas lat. bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère)
lat. latin classique
lat. ecclés. latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire)
lat. imp. latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère)
lat. méd. latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite)
lat. pop. latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
lat. vulg. latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
grom gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge
lat. bot. latin des botanistes


Abréviations et conventions concernant les autres langues :

alld. mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
als. mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
angl. mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
ara. mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
bre. mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine
celt. mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine
esp. mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
fran. mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine
germ. mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine
it. mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine
occ. mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
piém. mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine
port. mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine
prov. mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine

< alld. mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
< als. mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
< angl. mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
< ara. mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
< bre. mot emprunté au breton, mais d’origine latine
< celt. mot emprunté au celtique, mais d’origine latine
< esp. mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
< fran. mot emprunté au francique, mais d’origine latine
< germ. mot emprunté au germanique, mais d’origine latine
< it. mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine
< occ. mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
< piém. mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine
< port. mot emprunté au portugais, mais d’origine latine
< prov. mot emprunté au provençal, mais d’origine latine
i.-e. indo-européen
arg. argot
arc. archaïque