La Chair des mots

LIER

Poésie

C’est un travail de patience à l’inverse de l’araignée
Il faut du temps pour détisser le lien de soi-même et du monde

Louis Aragon, Il ne m’est Paris que d’Elsa, La Mort à Paris

Étymologie

Lier < lat. ligare = lier

Domaines

La faune et la flore : liane, licol, licou, ligature, ligaturer, limier
Le corps : liant, ligament, ligamentaire, ligamenteux
L’habitat : liaisonner
Le travail manuel : alliage, alliance, allier, aloi, délier, liage, liaison, liasse, lien, lieur, ligotage, ligoter, moissonneuse-lieuse, relier, relieur, reliure
Les sentiments : désobligeamment, désobligeance, désobligeant, désobliger, liaison, liant, obligation, obligatoire, obligatoirement, obligé, obligeamment, obligeance, obligeant, obliger, rallié, ralliement, rallier
La communication : délié, liaison
La spiritualité : antireligieux, areligieux, coreligionnaire, irréligieux, irréligion, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire, religiosité
La physique : liant
La politique : alliance, allié, allier, licteur, ligue (< it.), liguer (< it.), ligueur (< it.), mésalliance, mésallier
L’économie : obligataire, obligation
La médecine : ligature, ligaturer
Les loisirs : rallye (ang.)

Commentaire

Le lien peut être physique (la liane, le licol, le ligament, la ligature, la reliure, le relieur, ligoter, la liasse, relier), ou psychique (la liaison, la mésalliance, l’obligeance). L’aloi désigne à la fois le titre d’un alliage et la nature, la qualité d’une action, d’une attitude. Ce lien peut relever de la physique, d’où l’alliage, de la diplomatie, d’où l’alliance, de la politique, d’où l’allié, la ligue, de la finance, d’où l’obligation, du sport, d’où le rallye, de la foi, d’où la religion. Le limier est un chien tenu en laisse. Le licteur, dans l’antiquité romaine, marchait devant les principaux officiers en portant un faisceau de verges qui enserraient une hache. Le subst. délié, ici, renvoie à une écriture qui oppose les pleins (traits épais) et les déliés (traits fins).

Complément

Le mot délié, employé comme adj., au sens de «svelte», appartient à la famille de délice.

Masquer les abréviations

Afficher les abréviations

Abréviations et conventions concernant la langue :

abr. abréviation
adj. adjectif
adv. adverbe
a. fr. ancien français
c.-à-d. c’est-à-dire
cf. confer
ex. exemple
fam. familier
fém. féminin
hyb. hybride
id. idem, pareillement
loc. locution
masc. masculin
neut. neutre
part. participe
p.-ê. peut-être
plur. pluriel
pop. populaire
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom
rac. racine
sing. singulier
subst. substantif
suff. suffixe
vb verbe


Abréviations et conventions concernant le latin :

bas lat. bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère)
lat. latin classique
lat. ecclés. latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire)
lat. imp. latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère)
lat. méd. latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite)
lat. pop. latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
lat. vulg. latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
grom gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge
lat. bot. latin des botanistes


Abréviations et conventions concernant les autres langues :

alld. mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
als. mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
angl. mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
ara. mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
bre. mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine
celt. mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine
esp. mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
germ. mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine
it. mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine
occ. mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
piém. mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine
port. mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine
prov. mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine

< alld. mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
< als. mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
< angl. mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
< ara. mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
< bre. mot emprunté au breton, mais d’origine latine
< celt. mot emprunté au celtique, mais d’origine latine
< esp. mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
< germ. mot emprunté au germanique, mais d’origine latine
< it. mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine
< occ. mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
< piém. mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine
< port. mot emprunté au portugais, mais d’origine latine
< prov. mot emprunté au provençal, mais d’origine latine
i.-e. indo-européen
arg. argot
arc. archaïque