La Chair des mots

ENVELOPPE

Poésie

Et les vauriens qui vous amusent, ces vauriens qui vous dérangent aussi, on les enveloppe dans un fait divers pendant que vous enveloppez les vôtres dans un drapeau

Léo Ferré, Il n’y a plus rien

Étymologie

Enveloppe < in (dans) + < bas lat. faluppa = la paille, la balle de blé, avec p.-ê un croisement avec volvere = tourner, arrondir (selon Jacqueline Picoche). Une origine gauloise aboutissant à une racine volup en grom. est aussi possible, selon Jean Mathieu-Rosay

Domaines

Le corps : défriper, fripe, friperie, fripier
Le travail manuel : désenvelopper, développable, développement, développer, développeur, enveloppant, enveloppé, enveloppement, envelopper, friper
Les arts : développé
Les sentiments : fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie
La communication : développer, développeur
Le travail intellectuel : flopée
L’économie : sous-développé, sous-développement, surdéveloppé
La justice : frappe (arg.)
Les loisirs : développé

Commentaire

La balle de blé s’est envolée depuis longtemps au vent mauvais qui l’emporte, si tant est qu’elle soit à l’origine de cette famille à l’étymologie discutée. L’idée commune semble être celle d’un tissu froissé (fripe) qu’on peut défroisser (développer). De cette idée de développement, on passe à celle de grande quantité (flopée). La fripouille s’habille de fripes : c’est un gueux. Dans l’imaginaire public bien pensant, c’est un voleur, d’où un fripon, même si ce dernier terme peut aussi s’expliquer, à partir de fripe, par le sens plus rare mais attesté de goinfre. Reste le mot frappe qui, ici, signifie voleur, voyou en argot, à partir de fripouille.

Masquer les abréviations

Afficher les abréviations

Abréviations et conventions concernant la langue :

abr. abréviation
adj. adjectif
adv. adverbe
a. fr. ancien français
c.-à-d. c’est-à-dire
cf. confer
ex. exemple
fam. familier
fém. féminin
hyb. hybride
id. idem, pareillement
loc. locution
masc. masculin
neut. neutre
part. participe
p.-ê. peut-être
plur. pluriel
pop. populaire
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom
rac. racine
sing. singulier
subst. substantif
suff. suffixe
vb verbe


Abréviations et conventions concernant le latin :

bas lat. bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère)
lat. latin classique
lat. ecclés. latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire)
lat. imp. latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère)
lat. méd. latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite)
lat. pop. latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
lat. vulg. latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
grom gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge
lat. bot. latin des botanistes


Abréviations et conventions concernant les autres langues :

alld. mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
als. mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
angl. mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
ara. mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
bre. mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine
celt. mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine
esp. mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
germ. mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine
it. mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine
occ. mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
piém. mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine
port. mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine
prov. mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine

< alld. mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
< als. mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
< angl. mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
< ara. mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
< bre. mot emprunté au breton, mais d’origine latine
< celt. mot emprunté au celtique, mais d’origine latine
< esp. mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
< germ. mot emprunté au germanique, mais d’origine latine
< it. mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine
< occ. mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
< piém. mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine
< port. mot emprunté au portugais, mais d’origine latine
< prov. mot emprunté au provençal, mais d’origine latine
i.-e. indo-européen
arg. argot
arc. archaïque