La Chair des mots

COUTUME

Poésie

Deux trois bouts de diplômes et d’habits mode et on t’engage
À te conduire sans abîmer ton joli costume d’enfant sage

Jacques Bertin, Permanence du fleuve

Étymologie

Coutume < bas lat. coustuma < lat. consuetudo = l’habitude, la coutume, l’usage < consuesco = s’accoutumer) < rac. i.-e. *sw-eH1- (sue- en lat.) qui désigne l’appartenance à un groupe social et les usages et rites qui en découlent

Domaines

La faune et la flore : mâtin, mâtiné, mâtiner
Le corps : costard (arg.), costume (< it.), costumé (< it.), costumer (< it.), costumier (< it.)
Les sentiments : accoutumance, accoutumé, accoutumer, inaccoutumé, mansuétude
La temporalité : désuet, désuétude
La politique : coutumier, désaccoutumance, désaccoutumer
La justice : coutumier

Commentaire

Dans la famille, le costume se démarque, même en dehors des périodes de soldes. D’abord "vérité des détails reproduits dans une œuvre d’art", nous dit Jacqueline Picoche, puis "vêtements de théâtre", puis vêtement au sens moderne. Le mâtin aussi ne laisse de surprendre : d’abord animal apprivoisé, puis gros chien de garde, le mâtin n’est plus qu’un bâtard dans le participe mâtiné. Si enfin la mansuétude est une qualité, la désuétude (plus rare que l’adj. correspondant désuet) est un mot franchement dépréciatif.

Masquer les abréviations

Afficher les abréviations

Abréviations et conventions concernant la langue :

abr. abréviation
adj. adjectif
adv. adverbe
a. fr. ancien français
c.-à-d. c’est-à-dire
cf. confer
ex. exemple
fam. familier
fém. féminin
hyb. hybride
id. idem, pareillement
loc. locution
masc. masculin
neut. neutre
part. participe
p.-ê. peut-être
plur. pluriel
pop. populaire
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom
rac. racine
sing. singulier
subst. substantif
suff. suffixe
vb verbe


Abréviations et conventions concernant le latin :

bas lat. bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère)
lat. latin classique
lat. ecclés. latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire)
lat. imp. latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère)
lat. méd. latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite)
lat. pop. latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
lat. vulg. latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
grom gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge
lat. bot. latin des botanistes


Abréviations et conventions concernant les autres langues :

alld. mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
als. mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
angl. mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
ara. mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
bre. mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine
celt. mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine
esp. mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
germ. mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine
it. mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine
occ. mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
piém. mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine
port. mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine
prov. mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine

< alld. mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
< als. mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
< angl. mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
< ara. mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
< bre. mot emprunté au breton, mais d’origine latine
< celt. mot emprunté au celtique, mais d’origine latine
< esp. mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
< germ. mot emprunté au germanique, mais d’origine latine
< it. mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine
< occ. mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
< piém. mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine
< port. mot emprunté au portugais, mais d’origine latine
< prov. mot emprunté au provençal, mais d’origine latine
i.-e. indo-européen
arg. argot
arc. archaïque