La Chair des mots

Retour à la liste des familles

CHIER

Poésie

Tous les jours sur cette bonne vieille terre
Sur les prairies de la Normandie
Les vaches mâchent et les vaches chient

Graeme Allwright, Ballade de la désescalade

Étymologie

Chier < lat. cacare = aller à la selle, chier

Domaines

Les groupes humains : chiard
Le corps : caca, chassie, chassieux, chialer, chiasse, chiure
L’habitat : chiottes
Les sentiments : cagot, cagoterie, cagotisme, chiant, chieur
La spiritualité : cagot, cagoterie, cagotisme
Le travail intellectuel : chiader
La politique : chie-en-lit, chienlit
Divers : chiée

Commentaire

Si le sens premier reste explicite dans nombre de termes, y compris la chienlit qui eut son heure de gloire en mai 68 (1968, pour les plus jeunes lecteurs ! ), des sens figurés ne laissent de surprendre. C’est ainsi qu’une chiée renvoie à une grande quantité, notamment d’enfants. Que penserait Saint Augustin de cette image, lui qui déplorait que nous naissions « inter urinas et faeces » (entre la pisse et la merde) ?
Chialer, étymologiquement, c’est chier des yeux, et la chassie qui se dépose sur le bord des paupières est assimilée à des excréments. Si quelqu’un qui en bave en travaillant dur en chie, et même en chie dur, il chiade. Pour finir, le cagot était au XVIe siècle un lépreux (par rapprochement des croûtes suppurantes avec, une fois de plus, des excréments), puis, sous l’influence de bigot, il est devenu un dévot hypocrite.

Masquer les abréviations

Afficher les abréviations

Abréviations et conventions concernant la langue :

abr. abréviation
adj. adjectif
adv. adverbe
a. fr. ancien français
c.-à-d. c’est-à-dire
cf. confer
ex. exemple
fam. familier
fém. féminin
hyb. hybride
id. idem, pareillement
loc. locution
masc. masculin
neut. neutre
part. participe
p.-ê. peut-être
plur. pluriel
pop. populaire
préf. préfixe
prép. préposition
pron. pronom
rac. racine
rad. radical
sing. singulier
subst. substantif
suff. suffixe
vb verbe


Abréviations et conventions concernant le latin :

bas lat. bas latin (à partir du IIIe siècle de notre ère)
lat. latin classique
lat. ecclés. latin ecclésiastique (langue des auteurs chrétiens à partir de la fin de l’Empire)
lat. imp. latin impérial (à partir de la fin du 1er siècle de notre ère)
lat. méd. latin médiéval (à partir du VIIe siècle de notre ère, langue écrite)
lat. pop. latin populaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
lat. vulg. latin vulgaire (à partir du IIIe siècle de notre ère, et dont les formes ne sont pas attestées dans les textes) (1)
grom gallo-roman = latin parlé au Moyen Âge
lat. bot. latin des botanistes


Abréviations et conventions concernant les autres langues :

alld. mot directement emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
als. mot directement emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
angl. mot directement emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
ara. mot directement emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
bre. mot directement emprunté au breton, mais d’origine latine
celt. mot directement emprunté au celtique, mais d’origine latine
esp. mot directement emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
fran. mot directement emprunté au francique, mais d’origine latine
germ. mot directement emprunté au germanique, mais d’origine latine
it. mot directement emprunté à l’italien, mais d’origine latine
occ. mot directement emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
piém. mot directement emprunté au piémontais, mais d’origine latine
port. mot directement emprunté au portugais, mais d’origine latine
prov. mot directement emprunté au provençal, mais d’origine latine

< alld. mot emprunté à l’allemand, mais d’origine latine
< als. mot emprunté à l’alsacien, mais d’origine latine
< angl. mot emprunté à l’anglais, mais d’origine latine
< ara. mot emprunté à l’arabe, mais d’origine latine
< bre. mot emprunté au breton, mais d’origine latine
< celt. mot emprunté au celtique, mais d’origine latine
< esp. mot emprunté à l’espagnol, mais d’origine latine
< fran. mot emprunté au francique, mais d’origine latine
< germ. mot emprunté au germanique, mais d’origine latine
< it. mot emprunté à l’italien, mais d’origine latine
< occ. mot emprunté à l’occitan, mais d’origine latine
< piém. mot emprunté au piémontais, mais d’origine latine
< port. mot emprunté au portugais, mais d’origine latine
< prov. mot emprunté au provençal, mais d’origine latine
i.-e. indo-européen
arg. argot
arc. archaïque